No exact translation found for شركة أعمال زراعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic شركة أعمال زراعية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Agricultural business and industry also support universities and public research institutes.
    وتقدم شركات الأعمال التجارية الزراعية والصناعة أيضا الدعم للجامعات ومعاهد البحث العام.
  • This will pit peasant farmers and indigenous communities of forest dwellers against massive agribusiness corporations and large investors who are already buying up large swathes of land or forcing peasants off their land.
    وسيثير هذا الأمر الفلاحين وجماعات الشعوب الأصلية من سكان الغابات ضد شركات الأعمال الزراعية العملاقة وكبار المستثمرين الذين شرعوا بالفعل في شراء مساحات شاسعة من الأراضي أو طرد الفلاحين من أراضيهم.
  • CSOs believe that the export-oriented model is forcing the industrialization of the food chain, precipitating the decline of small farms and peasant farming, in the North as well as in the South, to the benefit of the large agribusiness corporations.
    وتعتقد منظمات المجتمع المدني أن نموذج الزراعة الموجهة نحو التصدير يفرض تصنيع السلسلة الغذائية، فيتسبب في تراجع المزارع الصغرى ونمط الزراعة التي يزاولها الفلاحون، في الشمال وفي الجنوب، لصالح شركات الأعمال الزراعية العملاقة.
  • The company was engaged in transportation, farming, manufacturing of packaging materials, wholesale and retail shops, maize milling and property development.
    وشملت أعمال الشركة النقل والزراعة ومواد التصنيع والتغليف ومتاجر البيع بالجملة والقطاعي وطحن الذرة وبناء العقارات.
  • Food sovereignty is an attempt to find common ground and resolve the opposition that has been created through the issue of subsidies, by recognizing that subsidies have primarily benefited larger farmers and agribusiness corporations.
    وهذه السيادة هي محاولة لإيجاد أُسس مشتركة وحسم المعارضة التي تثيرها قضية الإعانات، عن طريق الاعتراف بأن هذه الإعانات استفادت منها أساساً كبرى المزارع وشركات قطاع الأعمال الزراعية.
  • Such emerging human rights standards for transnational corporations are highly relevant for the development of the concept of the right to food, given growing corporate control in the
    ولمعايير حقوق الإنسان الناشئة هذه والمتعلقة بالشركات عبر الوطنية أهمية بالغة لتطوير مفهوم الحق في الغذاء، بالنظر إلى تزايد هيمنة هذه الشركات على قطاعات الأعمال الزراعية والغذاء والماء.
  • Focus on nutrients is a joint-project between the Swedish Board of Agriculture, the County Administration Boards, the Federation of Swedish Farmers and a number of companies in the farming business.
    و “التركيز على المغذيات” مشروع مشترك بين مجلس الزراعة السويدي، ومجالس الإدارة المحلية، واتحاد المزارعين السويديين، وعدد من الشركات الناشطة في قطاع الأعمال الزراعية.
  • Recently, 10 major agribusiness firms and industry association representatives from the United States participated in an agricultural and humanitarian mission to Cuba.
    وشاركت مؤخرا 10 شركات في مجال الأعمال التجارية الزراعية وممثلون لرابطات صناعية من الولايات المتحدة في بعثة زراعية وإنسانية إلى كوبا.
  • Civil society organizations criticize the Farm Bill as benefiting only rich, large farmers and agribusiness corporations - only farmers with incomes of US$ 2.5 million or more will not receive subsidy payments.
    وتنتقد منظمات المجتمع المدني مشروع القانون هذا بالنظر إلى أنه لا يعود بالفائدة إلا على كبار المزارعين الأغنياء وشركات قطاع الأعمال الزراعية - فالمزارعون الذين يبلغ دخلهم 2.5 مليون دولار أو أكثر من دولارات الولايات المتحدة لن يتمكنوا من الحصول على مدفوعات الإعانة(10).
  • CSOs believe that the export-oriented model is forcing the industrialization of the food chain, precipitating the decline of small farms and peasant farming, in the North as well as in the South, to the benefit of the large agribusiness corporations.
    وترى منظمات المجتمع المدني أن النموذج الموجه نحو التصدير يُضفي طابع التصنيع على السلسلة الغذائية عنوة، مما يُعجل بانهيار المزارع الصغيرة والزراعة التي يزاولها الفلاحون، في بلدان الشمال والجنوب على حد سواء، بحيث تستفيد من ذلك كبرى شركات قطاع الأعمال الزراعية(23).